expert
Site Admin
Зарегистрирован: 11-1-2004 08:41PM Сообщения: 14404
|
Здравствуйте, Александра!
В силу того, что Ваш вопрос может быть интересен и для других абитуриентов, постараюсь ответить достаточно подробно.
Если отвлечься от красивостей и наукообразия в названии, то выпускник по специальности "лингвист,специалист по межкультурному общению", как правило, может работать:
-переводчиком (как устным, включая синхрон, так и письменным)
-гидом-переводчиком
-преподавателем (учителем) иностранного языка
-специалистом в науке (филологом, лингвистом, структурным лингвистом)
-секретарем (помощником руководителя) со знанием иностранного языка в офисе.
Что каcается работы переводчика и секретаря, об этом на сайте osvic.ru есть много информации и по перспективам, и по заработкам (см., например,Профессия - переводчик. Востребованы только лучшие, Профессия-секретарь).
В целом, если нет призвания к педагогической или научной работе,последние лет 10 мы рекомендуем получение языкового образования в качестве второго, когда у человека уже есть конкретная специальность, и иностранный язык необходим как инструмент для совершенствования, карьерного и профессионального роста.
И переводчик со знанием специальной терминологии и пониманием предмета беседы или документа, безусловно, ценится на порядок выше того, кто владеет только общеупотребительной лексикой (многие квалифицированные специалисты сейчас владеют иностранным языком в достаточной степени, чтобы на бытовом уровне обходиться без переводчика).
С уважением и пожеланиями успеха,
Эксперт. |
|